Новости Галерея Видеоклипы Библиотека Ссылки Форум О проекте
Эльвира Питерсон и ведьмины дети
F/G, GB/F, F/F

<- Часть первая
Часть вторая: тётя Петунья

Итак, Эльвира поймала Хельгу, и прижала её к полу. Одной рукой она щекотала девочке пятки, а второй пыталась одеться.
"Отпусти!" - пищала Хельга.
"Не раньше, чем ты мне ответишь, куда пошёл твой братишка", - ответила Эльвира. Она натянула коричневую футболку, затем юбку, и, наконец, свой чёрный пояс. Затем она подобрала свой снимок, которым сделала Хельга. Он валялся на полу, рядом с камерой. На фотографии была изображена немного удивлённая, обнаженная до пояса молодая женщина. Её слегка взъерошенные каштановые волосы спадали до плеч. Волосы обрамляли красивое личико с арками бровей над карими глазами. Её грудь была немного меньше, чем хотелось бы (или по крайней мере так говорили её подруги). Соски были острой формы, имели цвет некрепкого кофе и были слегка напряжены. К счастью фотография охватывала только голову и груди, Эльвира ненавидела свои бёдра, которые по её мнению были слишком широки. Хельга сняла это фото после того, как её брат Джереми защекотал их няньку и покорил её при помощи волшебного пера. Перо теперь лежало на полу, впитывая вино, и при взгляде на него рассудок Эльвиры помутился.
"Куда он пошёл?" - спросила она, щекоча Хельгу ещё яростнее.
"Я не знаю, но он вернется", - выпалила та сквозь смех.
"Уже вернулся!" - крик прозвучал за спиной Эльвиры, и тут же ей на голову была наброшена скатерть. Она сбросила её, но Хельга получила фору, чтобы отползти от неё подальше. Вскочив на ноги, Эльвира столкнулась с близнецами. Оба вызывающе смотрели на неё.
Два рыжеволосых, зеленоглазых чудовища. Оба - слишком малы, чтобы доставить ей неприятности. По крайней мере, так она думала несколько часов назад. Джереми держал в руках отличный водяной пистолет, и его дуло было направлено на неё.
"Что там находится?" - осведомилась Эльвира, готовясь к прыжку.
"Сложный состав, который я люблю называть", - он выстрелил, но промахнулся, - "Contrahere Aqua."
"Если я когда-либо выберусь из этого дома, пойду учить латынь", поклялась Эльвира, прячась за столом. В последовавшие несколько минут он стрелял в неё, всегда промахиваясь. Эльвира не имела никакого понятия о возможностях жидкости, но решила не рисковать. Он на мгновение замешкался, чтобы перевести оружие, и тут она напала. Близнецы разбежались, и Эльвира сцепилась с Джереми. Она начала побеждать, нацеливая пистолет на него, когда Хельга подскочила к ней сзади. Захватив её руки, боевая девчонка потянула Эльвиру в сторону, та не удержалась на ногах, и обе упали на пол. Хельга на сей раз оказалась быстрее, и откатилась прежде, чем нянька смогла схватить её. Оказавшись в невыгодном положении, Эльвира не успела уклониться от выстрела водяного пистолета Джереми.
Жидкость, поразившая её грудь, напоминала по ощущениям холодную воду. Но был ещё странный эффект: внезапно мир в глазах Эльвиры как будто осветился ярким пучком света. Затем зрение на мгновение исчезло, и она лишь ощущала свет, наполнявший её тело волнующим, почти оргазменным чувством. Её одежда сперва стала велика ей, а затем спала с неё. Она очутилась внутри огромной горы ткани на полу, изо всех сил пытаясь выкарабкаться наверх.
Гигантская рука обрушилась сверху и подняла её. Эльвира смотрела в лицо ребёнка, но этот ребёнок был достаточно больших размеров, чтобы её голова могла уместиться у него во рту. Джереми улыбнулся.
"Как ты думаешь, Хельга, платья из гардероба куклы Лукреции ей подойдут?" - спросил он.
Внезапно Эльвира поняла, что она полностью обнажена, и, несмотря на опасность, девушка покраснела.
"Опусти меня на землю, ты, молокосос!" - крикнула она, но её дрожащий голос предал её.
"Никаких проблем", - спокойно сказал Джереми, разжав ладонь и позволив ей упасть. Эльвира внезапно поняла, насколько высоко она находилась. К счастью, спустя несколько мучительно сильных ударов сердца, Джереми подхватил её снова. С головокружительной скоростью,  её перенесли к столу и засунули в сахарницу. Через мгновение всё тело Эльвиры оказалось облеплено сахаром, как липким песком.
"Может, сладкая ты станешь немного добрее", - хихикнула Хельга.
"Когда я верну себе свой рост, я убью её за эти шуточки", подумала Эльвира.
"Хорошо, теперь, когда твой рост слегка подкорректирован, ты всё ещё чувствуешь себя такой крутой?"
"Я прибью вас за это, маленькие..." - остальное Эльвира недоговорила, выкарабкавшись из сахарницы и отряхиваясь.
"Позволь мне", - сказала Хельга и на мгновение скрылась из виду. Вернувшись, она сбила Эльвиру с ног одним пальцем. Удерживая крошечную няньку большим пальцем, она начала работать крошечным пёрышком из перины.
Звуки смеха заполнили зал, когда Хельга и Джереми взялись за «чистку» Эльвиры от сахара. Она извивалась и корчилась, но была совершенно беспомощна. Все, что требовалось от любого из мучителей – это один палец на её животе или спине, сопротивляться после этого было бесполезно.
Когда вся она была вычищена, Хельга сграбастала Эльвиру и бросила её обратно в сахарницу.
"Последи за ней", - сказал Джереми, вставая и направляясь к кухне. -"Я принесу мороженое и лёд."
"Не забудь банан", - крикнула вдогонку Хельга.
Мороженое и лёд? Банан? Эльвира понятия не имела, что мальчишка планировал делать с первыми двумя, но банан определенно напугал её. Пришло время бежать.
"Поднимайся, подъем".
"Ни за что!" - сказала Эльвира, садясь прямо в сахар. -"Что он собирается делать с мороженым? "
"Кое-что из мультиков про Бакса Банни", - ответила Хельга. Дотянувшись до сахарницы, она обхватила Эльвиру за грудь и вытащила её.
"Не так сильно! "
Хельга, испуганно взвизгнув, отпустила её, и Эльвира упала на стол. Прежде, чем девочка смогла отреагировать, нянька перешла с места в карьер и скатилась по скатерти на пол.
"Вернись немедленно!" - потребовала Хельга.
Эльвира проигнорировала приказ, удивившись, зачем вообще Хельга тратит на это время. Кто в её положении стал бы подчиняться?
Она увернулась от рук девочки и перебежала к поляроиду.
"Попалась!" - объявила Хельга. Она была на четвереньках, и уже протягивала руку.
"Не сегодня, ты, ведьма!" - сказала Эльвира, нажимая кнопку на камере. Вспышка ослепила Хельгу, и та подскочила, ударившись головой о стол. Эльвира ещё несколько раз нажала кнопку, затем бросилась бежать. В углу она заметила дыру в стене. Девушка не знала, что было в дыре, но зато она прекрасно знала что было позади неё. Она была на полпути к цели, когда Джереми вернулся в комнату. Он не потратил впустую ни секунды времени и ни одного слова, но его рука оказалась слишком коротка. Эльвира исчезла в темноте норы.
Эльвира замедлила шаг и остановилась, оглядываясь через плечо. Гигантская рука пыталась протиснуться через дыру. Это было страшновато, хотя и не должно было слишком её волновать. Переведя дух, она осмотрелась вокруг, её глаза приспособились к тусклому свету. Проход был освещен огнями рождественской гирлянды: синий, зелёный и янтарный огоньки чередовались по протяжению туннеля.
"Теперь-то ещё что?" - прошептала она.
"Эльвира, вернись немедленно", - звук голоса Джереми оглушил её, и она схватилась за стену. -"Не заставляйте меня пойти за вами".
"Заходи, не стесняйся!" - крикнула Эльвира, зная, что он будет вынужден уменьшиться, чтобы последовать за ней.
"Вам там не понравиться".
"Зато я могу хорошо провести время с вами двумя? Забудь об этом, выродок. Я лучше посижу тут до понедельника".
"Ты лучше возвращайся, или тётя Петунья поймает тебя", - крикнула Хельга.
Эльвира не отвечала, она молча пошла вперёд. Судя по огням, натянутых вниз по туннелю, дети уже здесь были. Вероятно, они уменьшались и оборудовали туннель лишь для забавы. Она сомневалась, что кто – нибудь мог навредить ей, если она спустится дальше. Кроме того, она хотела оказаться вне досягаемости, когда Джереми или Хельга додумаются про использование ручки от метлы.
Немного позднее Эльвира остановилось, чтобы отдохнуть. Огни вели ее вниз всё более запутанными коридорами, которые постоянно разветвлялись. Она уже давно заблудилась. Тем не менее, она не собиралась останавливаться. Джереми всё ещё искал её, и так или иначе она не собиралась быть пойманной снова. Эльвира не имела никакого желания быть игрушкой для маленького мальчика. Обыкновенные маленькие мальчики были достаточно противными существами, маленькие мальчики с чародейскими способностями были гораздо хуже. С содроганием она вспомнила маленького Малкольма Фринка. Обнаружив на своём пути розетку, она увидела большую комнату с сотнями горшочков. Растения, которые росли в них, выглядели очень опасно. Желудок Эльвиры подскочил, когда она увидела как венерина мухоловка сожрала какое-то неудачливое насекомое. Внезапно, позади неё раздалось быстро нарастающее жужжание. Эльвира чуть не свернула себе шею, резко обернувшись посмотреть, что это было. Она была удивлена, увидев маленький танк, один из набора «Армейские Игрушки», если она верно запомнила. Танк венчала не пушка, а клешня с телекамерой. Клешня открылась и закрылась, издав звук на манер щелкуна Джамбо. Запищав как мышка, нянька бросилась прочь в лабиринт. Машина последовала за ней.
Эльвира перестала следовать за огоньками, надеясь, что темнота прекратит преследование танка. Это было не так, и погоня начала догонять её, так как Эльвире было трудно бежать в полутьме. Тусклое отверстие в коридоре по левой стороне привлекло её внимание. Отверстие было достаточно широким для неё, и слишком узким для танка. Она сделала три шага вперёд, и почувствовала, что падает.
Температура воздуха повысилась, и, падая, нянька молилась, чтобы не попасть в печь. В следующее мгновение падение остановилось, и Эльвира почувствовала под собой верёвки. Не задумываясь, она попыталась отбросить их прочь, но верёвки не поддавались. Они накрепко прилипли к её коже. Девушка отчаянно забилась, но это походило на борьбу с кандалами. Верёвка давно растянулась бы или отлипла, но это была не верёвка - это была паутина. Она была маленькой, голой и к тому же беспомощно болталась в паутине.
Свет внезапно заполнил помещение. Эльвира замигала, пытаясь разглядеть что-то кроме пятен перед глазами.
"Ого, ты - не то, что я ожидала здесь увидеть", - голос был хорошо поставлен, с ритмичным тоном, дополняющим британский акцент.
Повернувшись к центру сети, Эльвира увидела владелицу голоса.
"Кто вы, чёрт возьми?" - пробормотала она. Существо, подошедшее к ней, действительно выглядело почти как человек. Она выше Эльвиры (по крайней мере, выше её текущего роста) и определенно принадлежала к отвратительному семейству. Её красно-рыжие волосы были коротко подстрижены, и обрамляли тонкое лицо с глубокими зелёными глазами. Но её тело имело шесть рук. Она была голой, с двумя большими грудями, которые подрагивали в такт шагам странной женщины.
"Я должна отвечать кому-то, кто - гость в моей паутине?" - она сделала паузу, нежно проведя рукой поперёк живота Эльвиры, - "и полностью беспомощный гость. Ты не очень вежлива".
"Простите, у меня был трудный день?" - сказала Эльвира, пытаясь сдержать дрожь в голосе. Руки существа, погладив её животик, добрались до её грудей и мягко поглаживали их. Другие руки поглаживали голову Эльвиры, перебирая её мягкие волосы. - "Вы, наверное, тётя Петунья?"
"Да, это я. А ты?"
"Эльвира Питерсон, я - нянька".
"Та самая Эльвира? Повелительница Мрака?"
"Нет, не она".
"Номер три в списке того, что я сделаю, если выберусь – сменить имя", подумала Эльвира.
"Жаль", - сказала Петунья, и одна из её рук начала поглаживать волосы между ногами пленницы.
"Эй!" - взвизгнула Эльвира, пытаясь отстраниться от неё.
"Сильная", - сказала тётя Петунья. Она схватила руки пленницы, и мягко сдавила их. - "Но дерзкая. Я не уверена, есть ли в мире способ сделать тебя более покорной".
"Поверьте мне, нет", - сказала Эльвира, внезапно осознавшая, что сексуальная атака не самое главное в её личной классификации неприятностей.
 "Может, тебя всё же можно пронять нестандартными методами", - сказала тётя, поглаживая своими пальцами бока девушки. Эльвира начала хохотать, и смех усилился, когда Петунья начала щекотать обе её подмышки. В то время как она смеялась, Петунья склонилась над ней и взяла в рот одну из грудей девушки. Она стала двигать языком по окружности груди, играла с соском. Её движения становились всё сильнее, и Эльвира почувствовала, что её тело отзывается на пытку.
"О нет", - простонала она сквозь смех, - "хватит щекотки!"
Петунья отошла, и Эльвира повисла в сетях, жадно втягивая воздух. Она была слишком горяча, и это беспокоило её. Она попыталась взять себя в руки перед этой ужасной женщиной, но её прикосновений оказалось слишком много для Эльвиры. Её грудь оставалась напряжённой, соски возбуждённо набухли, томное чувство между ног не спадало.
"Я действительно люблю приносить смех людям", - сказала Петунья. Подтянувшись на паутине двумя руками, женщина изогнулась и начала щекотку голых боков Эльвиры. В то же  время ноги Петунии, невозможно ловкие, чтобы ходить по паутине, начали щекотать ноги Эльвиры. Нянька беспомощно крутилась и вертелась в путах, всё время смеясь так, как не смеялась никогда прежде.
Петунья наклонилась ближе, её губы сомкнулись вокруг идеальной формы правого соска Эльвиры, в то время как другие руки массировали, крутили и сжимали левый. Истязаемая со всех сторон Эльвира задалась вопросом, не вырастило ли существо внезапно больше рук. Очередная рука начала протирать её киску, нежно исследуя границы её женской щелки.
"Остановитесь!" - умоляла Эльвира, затем взвизгнула, - "Если вы не остановитесь, я раздавлю вас, когда верну себе свой рост!"
Внезапно Петунья остановилась и откинулась назад. Отпустив паутину, она отошла на пару шагов.
"Ты знаешь", - сказала она, и медленная мрачная улыбка расплылась на её лице, - "Ты могла бы оказаться довольно вкусной, в конце концов."
"Большая, людоедская насильница!" - пискнула Эльвира. Петунья вместо ответа похлопала в ладоши и рассмеялась.
"Глупая маленькая девочка, ты действительно думаешь, что выйдешь из этого дома? Даже если я позволю тебе выбраться из этой сети? "
"Когда моя мать будет здесь в понедельник..."
"Ей скажут, что ты пошла в уборную, или бегать трусцой, или возможно моя сестра возьмет её под свой контроль и сотрёт все воспоминания о тебе", – тетя Петунья подходила к ней всё ближе и ближе. - "Единственная надежда, которую ты здесь можешь иметь - я, и моя любовь к тебе", - наклонившись, она обняла Эльвиру, использовав все свои дополнительные руки, чтобы сплести их голые тела вместе. Она крепко поцеловала Эльвиру в рот. - "Будь моей", - промурлыкала она, - "или стань супом".
Эльвира, сильно сжимавшая свои губы, медленно расслабила их и открыла свой рот. Её язык нерешительно стал искать язык другой женщины.
"Это лучше", - сказала тётя Петунья. В её руке появилась нить паутины, и она ещё больше привязала Эльвиру к сети, проведя нить вокруг её живота и крест-накрест перетянув маленькую грудь пленницы. Она сильно потянула за нить, принуждая грудь Эльвиры набухнуть, как шарики. Игриво она ласкала сжатые паутиной груди. Эльвира стонала, поскольку её соски, казалось, горели во рту у женщины.
Она принялась щекотать вверх и вниз по бокам Эльвиры, порождая её смех, и её ноги погладили пальцы ног Эльвиры, причиняя даже больше смеха. Смех был скоро смешан со стонами, так как тётя Петунья продолжала сосать её соски. Сначала один, затем другой. Медленно, она дразнила соски, пуская в ход язык и зубы. Эльвира волновалась и крутилась, но паутина крепко держала её. С намеренной медлительностью, Петунья отодвинулась от груди и двинулась вниз её живота, остановившись между ногами Эльвиры. Она всё ещё щекотала пальцами открытое влагалище Эльвиры, когда её язык змейкой скользнул внутрь. Беспомощная нянька издала низкое рычание, поскольку её сокровенное местечко нагло обследовали. Рычание быстро перешло на крик, когда тётя Петунья нашла её самое чувствительное место. Старшая женщина хрипло хихикнула и отпрянула. Но только на мгновение. Она скоро вернулась и делала это снова и снова.
"Ты наслаждаешься, не так ли?" - прошептала она, убрав свой язычок из глубин Эльвиры. Та была вся в поту, и её дыхание было глубоко, но быстро, как будто она могла охладить своё тело при помощи лёгких. Но она поняла, что пот ослаблял хватку паутины на её руках. Она утвердительно простонала.
"Хорошо", - сказала тётя Петунья, крутясь вокруг. Теперь она была вверх тормашками, и Эльвира оказалась лицом к её киске. - "Если ты доставишь мне удовольствие, я доставлю удовольствие тебе", - сказала женщина.
Без колебаний, Эльвира подалась вперёд, подталкивая своим языком плоть Петуньи. Она вошла в женщину так неуклонно, что Петунья была ошеломлена. Руки женщины-паука отпустили нить, державшую няньку, и начали ласкать и сжимать свою собственную грудь. Другие руки также оставили Эльвиру, и схватили сеть, чтобы поднять себя повыше.
Эльвира не позволила ей подняться, и, выскользнув из паутины одной рукой, она притянула женщину поближе. К тому времени Петунья слишком далеко зашла, чтобы это заметить, также как не заметила она и освобождение второй руки Эльвиры. Обеими руками Эльвира тянула губы киски Петуньи, наряду с исследованием её внутренней части языком.
Петунья кричала и обнимала себя, используя все руки, чтобы ласкать своё тело. Эльвира продолжала лизать и исследовать, а ещё она начала понемногу закутывать Петунью в сеть. Наконец Петунья издала вопль оргазма и улеглась в неподвижности.
Эльвира быстро задвигалась, начиная прясть путы вокруг женщины. Медленно сначала, более быстро, когда Петунья поняла, что происходит. Но она всё ещё снижалась от оргазма, и вращение в паутине закружило ей голову, предоставляя время няньке для запутывания женщины в её собственную сеть. Эльвира все ещё была привязана к паутине вокруг талии и груди, но её руки были свободны. Руки Петуньи были напротив жёстко связанны. Она попыталась разорвать паутину, державшую её, но Эльвира вытянулась и пробежала пальцами по босым подошвам противницы.
"Давайте вернёмся к разговору о супе", - сказала она, слушая смех Петуньи. Она продолжала щекотку, и Петунья скоро была слишком обессилена, чтобы освободить себя.
"Это невероятно..." - теперь задыхалась хозяйка. - "Такого никогда ещё не было... Как ты... Кто ... "
"Скажу откровенно, я многому научилась в детском лагере", - ответила Эльвира, не прекращая щекотку. - "Теперь давайте поговорим о том, как я могу вновь обрести свой прежний рост".

<Пока всё, но не будем забывать, что Эльвира всё ещё не вышла из дома.>
вернуться к списку историй >>
© The Watcher
Rambler's Top100