Новости Галерея Видеоклипы Библиотека Ссылки Форум О проекте
Духовный совет
M/F

Голос женщины слился в одно "бу-бу-бу-бу-бу". Отец Фред, священник Церкви Святого Мозеса, слышал слова, несущиеся, как ему казалось, со всех сторон. Все эти "моя дочь", "свадьба", "исповедь" и прочие он слышал почти каждую неделю за последние тридцать два года. Единственная мысль крутилась в голове отца Фреда: "Как бы мне умудриться не заснуть еще хотя бы пять минут?"
Двое сидели в уютном кабинете священника, обсуждая подробности предстоящей свадьбы. Женщина выглядела очень мило в своем цветном летнем платье. Ее маленькие руки, одетые в перчатки, судорожно сжимали сумочку на коленях. На голове у нее была шляпка, украшенная искусственными цветами.
Отец Фред смотрел на пчелу, которая жужжала под потолком, ударяясь о неоновую лампу, и в его уставшем мозгу возникла странная мысль, что пчела сейчас сядет на шляпу миссис Фоксворфи. Он представил себе, как она приземляется ей на голову, и подумал, что было бы даже не плохо, если бы пчела укусила эту болтливую женщину, и лучше не один раз. Это заставило бы ее наконец убраться отсюда!
- Так вы поговорите с ней, святой отец? - женщина наконец поднялась. При этом старое кресло пронзительно заскрипело, что заставило женщину вздрогнуть и пробормотать "О Боже!" Старый священник поднялся (его кресло не издало ни звука) и уверил добрую, старую леди, что она может прислать свою дочь в любое время и что он непременно поговорит с ней и даст ей необходимый духовный совет.
Миссис Фоксворфи улыбнулась, кивнула и вышла из кабинета, не преминув бросить слегка рассерженный взгляд на старое кресло.

Две недели спустя, отец Фред услышал стук во входную дверь своего кабинета. Был солнечный субботний полдень, и он потихоньку смотрел футбольный матч по своему маленькому телевизору. Стук в дверь заставил его вздрогнуть. Он взглянул на календарь и вспомнил, что это был день и час, назначенный им дочери миссис Фоксворфи для духовной беседы.
Отец Фред не видел Стейси почти двенадцать лет, с тех самых пор, как она была застенчивой, маленькой девочкой лет восьми. Ей пришлось уехать жить к тете в соседнее графство из-за какой-то семейной трагедии. Теперь состарившаяся тетя тяжело болела, и Стейси вернулась жить к матери. Миссис Фоксворфи решила выдать дочь замуж за Джефри Кларка, что называется "отличного парня", чей отец владел небольшим магазинчиком скобяных товаров. Священник поднялся, и его кости затрещали. Он начинал уже чувствовать себя стариком, хотя ему едва перевалило за семьдесят. Он поспешно спрятал маленький телевизор в тумбу стола и открыл дверь.
На пороге стояла Стейси Фоксворфи. Священнику она показалась просто ослепительной. Небольшого роста, стройная блондинка с длинными прямыми волосами, одетая в летнее платьице без рукавов и легкие туфельки. Она была просто потрясающе красива! Девушка посмотрела на старого священника, и ее глаза заблестели, когда она заметила, как он судорожно сглотнул, пораженный ее внешностью. Ее полные, красные губы напоминали спелые вишни, которыми обычно украшают десерты из взбитых сливок. Стейси еще раз заглянула отцу Фреду глаза и потупилась, смутившись.
- Заходи, - отец Фред запнулся. - Что? - переспросила девушка, взглянув на него.
- Заходи, пожалуйста, Стейси. Присаживайся. Девушка вошла в кабинет, и отец Фред покраснел, поймав себя на том, что он глядит на ее круглые бедрышки, которые плотно обтягивало тонкое ситцевое платье. Святой отец следил, как ее попка ходит туда-сюда, из стороны в сторону, и считал эти движения. Сколько же их будет за короткое расстояние от входной двери до кресла?
- Пять, - пробормотал он, переводя дыхание.
- Извините? - обернулась она.
- Нет, ничего.
Стейси мягко села в кресло. Кресло не издало ни звука. Она была на самом деле ангелом! Девушка уселась в кресле поудобнее и забросила одну тоненькую, замечательной формы ножку на колено другой. И хотя все это действие заняло всего лишь две секунды, отцу Фреду показалось, что он наблюдал за ним несколько часов подряд. Да что там часов! Он вспоминал это ее движение много недель спустя. Священник уселся в свое кресло и мысленно произнес про себя коротенькую молитву, возблагодарив Бога за то, что он может быть полезен своей маленькой хорошенькой прихожанке.
Она сидела молча еще несколько секунд, покачивая ногой, и вертела головой по сторонам, разглядывая кабинет, как маленькая девочка. Пряди волос упали ей на лицо, и ее серьезная, слегка чопорная поза буквально вся пропиталась соблазнительностью.
- Итак, - святой отец начал говорить, но его голос сорвался. - Итак, Стейси, чем же я могу тебе сегодня помочь?
- Я здесь, святой отец, потому что я не знаю, к кому я могу еще обратиться. Я верю, что вы сможете дать мне необходимый духовный совет. Дело в том, что у меня есть ужасная проблема. - Что это за проблема, Стейси? Возможно, я смогу помочь тебе справиться с бременем, которое ты несешь?
- Вы ведь знаете, святой отец, что я скоро выхожу замуж?
- Да, твоя мать говорила мне об этом.
- Джефф на самом деле замечательный парень.
- Выдающийся молодой человек, - сказал священник уверенно.
- Но он не понимает, что у меня ужасная проблема.
- Но что же это за проблема, Стейси?
- Каждый раз, - девушка запнулась, потом тяжело вздохнула и продолжила, - у меня огромные неприятности, когда он дотрагивается до меня.
Священник внезапно почувствовал интерес к этой истории. Если до этого в его старых костях и была какая-то усталость, то сейчас она прошла. Его ум был остр и свеж.
- Что же это за неприятности? Может он дотрагивается до тебя как-то э-э, непочтительно? Я могу с ним поговорить.
Девушка улыбнулась и убрала непослушные волосы со своего лица. Задумавшись, она некоторое время придерживала белокурые пряди на затылке рукой. Взгляд священника как будто случайно скользнул по ее кисти, державшей волосы, вниз по ее руке прямо в гладкую, безволосую впадинку ее подмышки. Старый "дьявол" начал шевелиться в его брюках, по причинам, которые священник не мог себе объяснить. Старик уставился на Стейси, пожирая глазами гладкую кожу под ее рукой, пока его пристальный взгляд не был прерван самой девушкой, которая, очнувшись от своей задумчивости, отпустила волосы и опустила руку. Она слегка наклонила голову и улыбнулась.
- Моя проблема в том, - продолжила она, - что каждый раз, как он до меня дотрагивается, я не могу удержаться и начинаю хихикать.
- Хихикать? - переспросил отец Фред. - Почему?
- Это так неудобно. Я даже стесняюсь сказать.
- Продолжай, дитя мое. Ты можешь довериться мне.
- Я хихикаю потому, что я очень, ОЧЕНЬ боюсь щекотки.
- О! - у "дьявола" были свои собственные желания. Ну, например, слушать девушку, стоя. В "старичке" не осталось усталости. Он был полон жизненных сил.
- Джефф ненавидит это и думает, что я его отвергаю. Но это правда, святой отец! Я так боюсь щекотки, что у меня возникнут эти же проблемы, если любой человек дотронется до меня. ЛЮБОЙ!
- Ну, - сказал священник, - а как насчет тех людей, которым ты полностью доверяешь? - Я не знаю, - услышал он застенчивый ответ. - Я доверяю не так уж многим людям. Момент был тяжелый. Очень тяжелый. Вся ситуация сейчас зависела от слов, которые он должен был сказать. В маленьком кабинете чувствовалась такая напряженность, какая витает в воздухе только тогда, когда мышеловка должна вот-вот захлопнуться. Затем он сказал это, слова, которые могли наложить отпечаток на всю его дальнейшую судьбу.
- А МНЕ ты доверяешь?
-Да, - Стейси сказала это просто и громко. Священник посмотрел на ее худенькую, стройную фигурку. Она была полностью видна через очень тонкий ситец ее платьица. Он уставился на веселенькие цветочки, которыми было расшит материал, и вдруг заметил, что два маленьких бутона как будто нечаянно окружают ее соски. Соски слегка выдавались вперед, и до него вдруг дошло, что на Стейси не было лифчика.
- Я хотела бы знать, может, я сумасшедшая?
- Ты не су…, - начал он, но она его перебила.
- Но ведь я настолько боюсь щекотки, что даже могла бы защекотать себя сама, если бы захотела. Вот насколько это сильно!
- Так что же ты хочешь, чтобы я сделал? - спросил отец Фред. С каждым мгновением он чувствовал себя в рясе все менее удобно. Его эрекция, как старая проблема, притягивала все его внимание к себе, и старый священник уже не мог думать о духовном.
- Я считаю, - продолжила девушка, - что вы самый надежный человек во всем городе. Его страсть росла с каждой секундой. Он был в том туманном, полном вожделения мире, когда в голове не остается других мыслей, кроме необходимости сбросить одежду и желания получить еще большую стимуляцию. Он начал бормотать слова, смысла которых сам не понимал. - Да, Стейси, - сказал священник, поднимаясь с кресла. Кресло отозвалось резким скрипом. - Ты симпатичная девушка. И какие у тебя красивые руки. Ты не будешь против, если я дотронусь до них?
Стейси смущенно улыбнулась. Отец Фред подошел и сел напротив нее на стол. Он провел ладонью вверх и вниз по всей длине ее обнаженной руки. Она улыбалась, глядя на него. Тогда он немного смягчил свои прикосновения и теперь использовал пальцы. Стейси начала хихикать и попыталась отодвинуться.
- Вы видите? - спросила она, хихикая. - Мне щекотно, когда вы так делаете. Он протянул свою руку и дотронулся до другой ее ручки. Это было божественно! Ее ручки были такими невероятно гладкими и мягкими. Теперь он использовал обе свои руки, чтобы касаться кончиками пальцев кожи девушки, и Стейси начала хихикать не на шутку. Она откинула голову чуть назад, прикрыла глаза и вертелась из стороны в сторону.
- Хи-хи-хи-хи-хи, ой, хи-хи-хи-хи-хи!!! - смеялась она. У нее был высокий, девичий смех. Отец Фред нашел это очень возбуждающим, и его кончики пальцев дотрагивались теперь до ее кожи действительно в "щекочущей" манере, как маленькие паучьи ножки, щекоча вниз и вверх, постепенно подбираясь к внутренней стороне ее руки.
Теперь Стейси смеялась громко и пыталась увернуться от его щекочущих рук. Она схватила подлокотники кресла в надежде, держась за них, успокоиться и перестать смеяться, но это было роковой ошибкой. Судорожно хватаясь за подлокотники, она была вынуждена отодвинуть свои руки от туловища и тем самым выставить на показ свои уязвимые подмышки. Кровь отца Фреда побежала по жилам с бешенной скоростью, и он начал щекотать своими длинными, тонкими пальцами теплые, супер-мягкие и жутко-щекотливые подмышки. Крик Стейси заставил бы остановиться кого угодно. Она сидела с открытым ртом, все еще беззвучно смеясь, а отец Фред отступил, пораженный.
- Я же говорила вам, что я боюсь щекотки, - сказала она, задыхаясь.
Святой отец продумал все очень быстро. Он говорил, он разливался соловьем. Он объяснил в странной, возбужденной манере, как он сможет сделать Стейси менее чувствительной, что она сможет вылечиться и прожить нормальную, продуктивную жизнь, как и все остальные люди. Она внимательно выслушала его и потом сказала:
- Я сделаю все, что вы скажете. Я просто хочу быть хорошей христианкой.

Дверь церкви была заперта, и на ней висела надпись: "Вернусь через час". Ряса была разорвана на полосы, и этими полосками материи была связана лежащая на кушетке Стейси. Ее руки были разведены в стороны и крепко привязаны к спинке кушетки. Она выглядела как распятое дитя. Ее стопы были связаны вместе, и ее ноги лежали на небольшом кофейном столике, надежно привязанные к его ножкам.
Отец Фред сидел в ногах кушетки справа от девушки. Она нервно хихикала. Он поднял руку и пошевелил ею около ее открытой подмышки, и смех девушки усилился.
- Помни, Стейси, это все только для твоего же блага, - сказал уже сильно возбужденный священник.
Стейси хотела что-то возразить, но она не смогла произнести ни слова. Она нервно хихикала и со страхом смотрела на пальцы священника, которые, подрагивая, приближались к ее щекотливой коже. Она уже "чувствовала" щекотку, хотя он еще не дотронулся до нее. Отец Ферд прочитал ее мысли.
- Я ведь даже еще и не дотронулся до тебя, - пояснил он.
- Я знаю, но…, - ухитрилась сказать Стейси сквозь смех, который она уже не могла контролировать.
Едва священник коснулся ее нежной подмышки, Стейси начала бешено дергать веревки, которыми была привязана к кушетке ее правая рука, истерически хохоча. Когда же отец Фред начал водить рукой по ее мягкой, чувствительной коже, казалось, что каждая клеточка ее тела затрепетала под его пальцами, как будто ее подмышка жила своей собственной жизнью. Святой отец находился в сладострастном тумане, в то время как его пальцы весело танцевали в щекотливой впадинке. Стейси просто "пела" от смеха, который с каждой минутой все более напоминал истерику. Он разносился эхом по часовне. Он вибрировал в стеклах витражей. Как небесный хор он плыл в стенах церкви, в то время как священник протянул свою вторую руку и начал щекотать великолепное тело Стейси под ее обеими руками. Ее платьице без рукавов не могло ее защитить, и он, воспользовавшись тем, что ее нежные подмышки были выставлены напоказ, и щекотал их снова и снова, ощущая мягкость ее юного тела под своими постоянно двигающимися пальцами. Он чувствовал ее хрупкую грудную клетку под почти прозрачной ситцевой материей. Ее тонкие ребра пришли в движение, как будто они тоже пытались ускользнуть от его усиливающихся с каждой минутой прикосновений. Тем временем Стейси визжала так, будто ее пытали (да так оно и было на самом деле). Это была наиболее садистская форма пытки. ЩЕКОТКА!!!. Она вспомнила те времена, когда ее старшие братья часто развлекались подобным образом. Обычно они сначала валили ее на ковер и насильно заводили ей руки за голову так, что она чувствовала себя пригвожденной к полу. Она вспомнила предвкушение, отражавшееся на их тупых, жирных лицах, склоненных над ее крошечным ангельским личиком. Они говорили ей, что будут щекотать ее, пока она не описается (как оно всегда и бывало). Она вспомнила их грубые руки, которые щекотали так сильно. У них не было того нежного, иезуитского, щекочущего прикосновения, как у отца Фреда.
Отец Фред весь отдался своим мыслям, в то время как его пальцы теперь щекотали мягкий, плоский животик; его указательный палец подбирался сквозь тонкий материал к ее маленькому пупку. Он мечтал о том, что бы он смог делать, если бы вдруг превратился в епископа и получил право отлучать от церкви. В голове его крутилась мысль, что раз уж он зашел так далеко, то уже не имеет смысла останавливаться на полпути и надо идти до конца. Хотя, с другой стороны, притеснять прихожан таким образом незаконно. Но ведь он действительно делает все, чтобы помочь этой бедной девушке удачно выйти замуж! Он думал о многом, щекоча Стейси и спускаясь вниз к ее ногам. Здесь он задержаться на время, щекоча ее под коленками.
Он сделал небольшую паузу, но только затем, чтобы начать щекотать с еще большим остервенением. Кожа под ее коленками была такая же гладкая и нежная как подмышками. Ее ноги бешено подпрыгивали и дергались. Ее плечи тряслись от смеха. Теперь она смеялась по-другому, задыхаясь, как будто ей приходилось выныривать из воды, чтобы глотнуть воздуху. Девичье хихикание уступило место более женственному смеху. Она умоляла его остановиться, но эти просьбы лишь подстрекали его щекотать сильнее.
- Вы - чудовище! - проговорила она сквозь смех.
Чудовище?
Отец Фред щекотал икры ее ног, а она громко хохотала и визжала. Когда он дошел до ее ступней, то даже не остановился, чтобы дать ей передышку. Святой отец зашел уже слишком далеко. Он просто начал щекотать изгибы ее нежных пяточек, и его пальцы "прокатывались" по всей поверхности ее маленьких подошв.
Какие мягкие были у нее ступни! Отец Фред подумал, что подошвы в чем-то сродни душам, и видимо поэтому он чувствует такой духовный подъем, щекоча нежные пяточки юной девушки. Ее крики немного испугали его и даже заставили на мгновенье остановиться. Стейси была просто в панике, когда поняла, что ее жутко щекотливым ступням, связанным и беззащитным, сейчас предстоит пережить жестокую и продолжительную щекотку.
Раньше даже просто быстрая, неожиданная щекотка по ее мягким пяткам, которой иногда забавлялись некоторые ее озорные друзья и родственники, была достаточной для того, чтобы она начала визжать. Но лежать здесь и не мочь ничего сделать, в то время как этот человек будет щекотать ее связанные ноги, было для нее чересчур. Она просто не сможет этого вынести! Стейси попробовала еще раз упросить священника не щекотать хотя бы ее супер- щекотливые пяточки.
- Я боюсь, - прорыдала она.
Отец Фред остановился и взглянул на Стейси; такая красивая сейчас, такая маленькая, как будто и не было тех двенадцати лет, которые он не видел ее. Ее прекрасные руки разведены в стороны и связаны, ее голенькие ножки как будто вытянуты по направлению к нему. Ему показалось, что эти сокровища принесены в жертву ему и церкви. Он почувствовал духовное озарение, которым захотел поделиться с этой девушкой.
- Та невольная боязнь, которую ты чувствуешь не спроста. Это священный страх! - произнес он своим звучным голосом.
Глаза Стейси округлились, когда она увидела все его десять пальцев, шевелящиеся, вибрирующие, готовые дотронуться до ее голых стоп. Она отбросила голову назад, закрыла глаза и завизжала. Она визжала, и кричала, и хохотала, и хрипела так неистово, что отцу Фреду показалось, что она говорит на каком-то небесном языке. Это весьма заинтересовало его, и он нагнулся, чтобы использовать свой язык для разговора "на небесном языке" с ее маленькими пальчиками.
Бедняжка Стейси была уже по ту сторону смеха. Щекотка была уже не просто пыткой. Это был ад! Священник лизал ее ступни, и сквозь муку щекотки, Стейси показалось, что святой отец превратился в самого сатану. Его длинный, красный язык разделился надвое, и, в то время как один из них щекотал ее ступню, другой прокрался ей под платье, чтобы пощекотать ее клитор.
- Щекотать! Щекотать! Щекотать! - пел вслух отец Фред на мотив утренний молитвы. Священник пел и щекотал красивую, связанную Стейси Фоксворфи. Стейси также "пела" от смеха, который наполнял все помещение церкви.
В это же время на другом конце города Джефф Кларк выполнял заказ на гвозди, присланный миссис Хартфорд. Миссис Фоксворфи примеряла яркий желтый жакетик и любовалось на свое отражение в зеркале.
Внезапно отец Фред почувствовал потоки святой воды, обрушившийся на него с небес. Когда он взглянул на Стейси, ему показалось, что от нее исходит святое сияние. - Это было действительно щекотно! - сказала она голосом, который, казалось, выходил из глубин земли. Отец Фред упал в изнеможении в кресло. Кресло издало резкий скрипящий звук.
вернуться к списку историй >>
© Sva
Rambler's Top100